Pray for you と言われた。

honest152011-03-19

岐阜市歴史博物館のボランティアへ。
家族連れ、シニア、若者、子供達が沢山来た。
博物館を楽しんだり、地震の話を話し合ったり。


東京から急遽避難してきた母親と子供。
旦那さんは、東京に残って働く。
外人が来た。アメリカ人。
千葉の館山に住んでる、という。
そこから避難してきた。
”Earthquake,tunami,nuclear"の三大惨事。
それでも明後日には、館山に帰る、と言う。
子供二人連れの彼も、それでも私に対して
”Pray for you"と言った。
youは日本人という意味だろう。
こちらも”Pray for you"と返した。
お互いに相手を思いやる気持ちが溢れてた。


子ども達は、困った事として。
テレビが震災の映像ばかり流してて、大変な事はわかるけど、
好きなアニメが見れなくて、困ってる、と。
こんな時期だから、テレビ離れして、外での遊びを楽しめるといい。
若いカップルに、オイルショックの時のトイレットペーパー買占めは、
結局どうなったかと聞かれた。彼らは、話は知ってても、結果は知らない。
その頃を知ってる人は、若い人に買占めの馬鹿さ加減と、問題点を
伝えないといけない、と痛感した。


この地区も120年前根尾地震を経験してる。
根尾の被害だけでなく、岐阜市は火事で町が燃え尽きてしまった。
当時も、全国からお見舞い、支援を沢山受けた。
そのお返しをしたい、というのもこの地区の想いだと思う。
岐阜市も住宅を用意した。
どうぞ暫く岐阜に避難してきてください。


世の中は大変だけど、庭では”さくらんぼ”の花が沢山咲いた。
この調子だと、赤い実も沢山つけてくれそう。
Pray for you!と言ってるようだ。